<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wikidot="http://www.wikidot.com/rss-namespace">

	<channel>
		<title>Translate the petition</title>
		<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition</link>
		<description>Posts in the discussion thread &quot;Translate the petition&quot; - Help fight OOXML by translating the petition into your language.  Here is the English text.  Copy it, translate it, and then post it as a reply to this thread.  When you&#039;re done, send an email to noooxml@ffii.org and tell us, so we can update the petition.  Thanks!</description>
				<copyright></copyright>
		<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 15:40:34 +0000</lastBuildDate>
		
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-428633</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-428633</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 09:24:11 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Hanrey</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>303676</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Microsoft Office 2007 bruker en spesiell versjon av OOXML, og er ikke et filformat som stemmer overens med OOXML-spesifikasjonene. : definition, I think it is better to write "3. Специфікація не є вичерпуючою" instead of "3. Специфікація не є достатньою".<br /> Everything other is correct. Please add it to the translations list.</p> <p><a href="http://www.academicwritinghelp.com/ARH/termpaper-service.asp">Buy Term Paper</a> | <a href="http://www.academicwritinghelp.com/">Term Paper</a></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-152288</guid>
				<title>Re: Translate the petition HINDI</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-152288</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 16:31:53 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>icebearsoft</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>118421</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>I have comments to the Hindi translation:</p> <p>1. There should always be नहीं (with anusvara) instead of नही.<br /> 2. ISO 639 is for coutry (states) codes and language codes, not name codes. It should therefore say राष्ट्र और भाषा, not नाम और भाषा.</p> <p>Z. Wagner / ज़्देन्येक वाग्नेर</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-148192</guid>
				<title>Re: Translate the petition (Armenian)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-148192</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 17:23:22 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>vmelkon</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>82887</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Ոչ ըսեք Միքրօսաֆդի Օֆֆիս դիրքին ISO սդանտարի համար։</p> <p>Կուզենք որ ISO-ի ազգային անդամները ոչ ըսեն ISO DIS 29500 (Office OpenXML կամ OOXML դիրքին)<br /> այս պատճառներուն համար :</p> <ol> <li>Արդըն ISO26300 սդանտար մը կա եւ անունը</li> </ol> <p>Open Document Format (ODF) է։<br /> Եկրորդ սդանտար մը կ'աւելցընէ ծախս, անվստահութիւն<br /> կու տա հնարաքիտութիան, կարավարութիան եւ ժողովուրդներուն։</p> <ol> <li>Չիկա OOXML մանրամասնութիան իրական ներկայութիւն մը։</li> </ol> <p>Microsoft Office 2007 կ'արտադրէ հատուկ<br /> OOXML-ի զրոյց, ոչ թէ ֆայլի դիրք մը որ<br /> կը գալէ OOXML-ի զրոյցին հետ։</p> <ol> <li>Պակաս տեղեկութիւն կա զրոյցի դուխդին մեչ, օրինակ</li> </ol> <p>ինչպես ընել <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> կամ<br /> <strong>useWord97LineBreakRules</strong>։</p> <ol> <li>Օրինակներուն 10%-են աւելին որ կան ստանտառին</li> </ol> <p>մեջ չեն հաշւըվիր XML-ի պես։</p> <ol> <li>Վստահ չէ որ եդէ ծրագրային մը գրես</li> </ol> <p>որ լման կամ կես ցեվով կը գործածէ<br /> OOXML-ի զրոյցը, Միքրօսաֆդը չի պիտի<br /> ուզէ հրովարտական վճարում։</p> <ol> <li>Այս սդանտարի առաջարկումը կը պայքարի ուրիշ</li> </ol> <p>ISO սդանտարներու հետ, օրինակ ISO 8601<br /> (ներկայացումը թւականերուն եւ ժամանակներուն),<br /> ISO 639 (անուներու եւ լեզուներու<br /> ներկայացումի դատաստանագիրքերը) կամ<br /> (ծածկագրութիայն խառնիւթ)</p> <ol> <li>Միջատ մը կա ընդլայնված թերթի ֆայլի դիրքին</li> </ol> <p>մեջ որ չի ցքեր որ դնես ոեւէ մեկ տարեթիվ 1900-են<br /> առաջ։ Այս տեսակ միջատները կ'ազդեն OOXML-ի<br /> զրոյցը եւ ծրագրային տարբերակները օրինակ<br /> Միքրօսաֆդ Excel 2000, XP, 2003 կամ 2007:</p> <ol> <li>Այս ստանդարտ առաջարկը չէ ստեղծուած</li> </ol> <p>միասին բերելով փորձառութիւնը եւ փորձագէտի քըննութիւնը<br /> ամեն հետաքրքրւած բաժիները (ծնողներ,<br /> ծախող, քնող, գործածող եւ կանոնաւորողներ),<br /> բայց մինակ Միքրօսաֆդեն։</p> <h2><span>Վերջին ստորագրութիւներ</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-147918</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-147918</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 10:09:31 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>peredurabefrog</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>114621</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Apologies again. That wasn't meant to be crossed out. RTFM. I know! Please ignore the crossing out.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-147917</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-147917</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 10:08:22 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>peredurabefrog</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>114621</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Oops! Couple of mistakes in point 7. It should read:</p> <p><span style="text-decoration: line-through;"><br /> Mae <strong>gwall yn fformat ffeil taenlenni sy'n gwahardd rhoi i mewn unrhyw ddyddiad cyn y flwyddyn 1900</strong>: effeithiai'r fath wallau ar ofynlenni OOXML yn ogystal â fersiynau meddalwedd megis Microsoft Excel 2000, XP, 2003 neu 2007.<br /></span></p> <p>Apologies</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-147874</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-147874</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 08:50:53 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>peredurabefrog</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>114621</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <h1><span>Cymraeg (Welsh)</span></h1> <p>NA i fformat Microsoft Office fel safon ISO</p> <p>Gofynnaf i aelodau cenedlaethol ISO bleidleisio 'NA' ym mhleidlais ISO DIS 29500 (fformat Office OpenXML neu OOXML) am y rhesymau canlynol:</p> <ol> <li>Mae <strong>safon ISO26300&nbsp;o'r enw Open Document Format (ODF) yn bod eisoes.</strong> Bydd safon ddwbl yn ychwanegu costau, ansicrwydd a dryswch i ddiwydiannau, llywodraethau a dinasyddion;</li> <li><strong>Nid oes yr un sylweddoliad wedi'i brofi o ofynlen OOXML</strong>: cynhyrcha Microsoft Office 2007 fersiwn neilltuol o OOXML, nid fformat ffeiliau fydd yn cyd-fynd hefo gofynlen OOXML</li> <li><strong>Mae gwybodaeth yn eisiau o ddogfen yr ofynlen</strong>, er enghraifft sut i wneud <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> ynteu <strong>useWord97LineBreakRules</strong>;</li> <li>Nid yw <strong>mwy na 10% o'r enghreifftiau y sonnir amdanynt yn yr ofynlen ddim yn gywir</strong> fel XML;</li> <li><strong>Nid oes unrhyw warant y bydd neb yn medru ysgrifennu meddalwedd</strong> fydd yn sylweddoli gofynlen OOXML yn llawn neu'n rhannol <strong>heb fod Microsoft yn cael hawlio iawndal neu ffioedd trwyddedu</strong>;</li> <li><strong>Mae'r safon arfaethedig hon yn gwrth-ddweud safonnau ISO eraill</strong>, megis ISO 8601 (Representation of dates and times), ISO 639 (Codes for the Representation of Names and Languages) neu ISO/IEC 10118-3 (cryptographic hash);</li> <li>Mae <strong>gwall yn fformat ffeil taenlenni sy'n gwahardd rhoi i mewn unrhyw ddyddiad cyn y flwyddyn 1900</strong>: effeithiai'r fath gwallau ar ofynlenni OOXML yn gystal â fersiynau meddalwedd megis Microsoft Excel 2000, XP, 2003 neu 2007.</li> <li><strong>Nid yw'r cynnig safon hwn wedi'i greu wrth ddod â phrofiad a gallu pawb sydd â diddordeb ynddo ynghŷd</strong> (megis cynhyrchwyr, gwerthwyr, prynwyr, defnyddwyr a gwarchodwyr), ond gan Microsoft yn unig.</li> </ol> <h2><span>Llofnodion diweddaraf</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-123835</guid>
				<title>Re: Translate the petition to &quot;Galego&quot;  (Galician) (updated)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-123835</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 18:26:28 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>mod_esto</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>95258</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Solicito aos membros do comité nacional de ISO que voten "NON" a ISO DIS 29500 (formato documental Office OpenXML, OOXML) e achego as seguintes razóns principais:</p> <ol> <li>Xa hai <strong>un estándar, ISO 26300, chamado Open Document Format (ODF)</strong>: un dobre estándar suporá incerteza, confusión e un custo engadido para a industria, gobernos e cidadáns;</li> <li>Non hai ningunha <strong>implementación de referencia da especificación de OOXML</strong>: Microsoft Office 2007 produce unha versión especial de OOXML que non cumpre coa especificación de OOXML proposta en ISO;</li> <li>No documento de especificación <strong>falta información</strong> como, por exemplo, como implementar un <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> ou un <strong>useWord97LineBreakRules</strong>;</li> <li>Máis do <strong>10% dos exemplos da súa especificación non validan</strong> a conformidade con XML;</li> <li>Non existe <strong>garantía ningunha para que calquera poida implementar</strong> parcial ou totalmente a especificación de OOXML <strong>sen arriscarse a que Microsoft lle esixa danos e prexuízos por infracción de patentes ou o pago de licenzas de patentes</strong>;</li> <li>Esta proposta de estándar <strong>entra en conflito con outros estándares ISO</strong>, como ISO 8601 (representación de datas e tempos), ISO 639 (códigos de representación de nome e idiomas) ou ISO/IEC 10118-3 (funcións hash de criptografía);</li> <li>Hai un <strong>erro na especificación do ficheiro de formatos de folla de cálculo que impide introducir calquera data previa ao ano 1900</strong>. Isto é un erro que se arrastra desde as obsoletas versións de 16bits da aplicación MS-Office;</li> <li>Esta proposta de estándar <strong>non foi creada axuntando a experiencia e mellores prácticas de todas as partes interesadas</strong> (produtores, distribuidores, consumidores, usuarios e reguladores), senón por Microsoft en solitario.</li> </ol> <h2><span>Últimas sinaturas</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-116549</guid>
				<title>Re: Translate the petition HINDI</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-116549</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 20:59:45 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>jaiZ</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>90120</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>एक ISO स्टैंडर्ड के रूप में माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस फोरमेट के लिए 'ना'</p> <p>मैं ISO के राष्ट्रीय सदस्यों से ISO DIS २९५०० (Office OpenXML or OOXML format) बेलट के लिए 'ना' वोट करने का आग्रह करता हूँ. कारण नीचे लिखे हैं.</p> <p>1. वहाँ <strong>पहले से ही ओपन डोक्युमेंट फोरमेट (ODF) के नाम से ISO26300 स्टैंडर्ड उपलब्ध है</strong>. एक दोहरा लाइसेंस इंडस्ट्री, सरकार और नागरिकों के लिए अनिश्चितता और उलझन की स्थिति तथा कीमत को बढाता है</p> <p>2. कोई भी <strong>साबित करने लायक क्रियान्विति उपलब्ध नही है</strong>. माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस २००७ OOXML का एक ख़ास वर्जन बनाता है, न की एक फाइल फोरमेट, जो OOXML specification से मेल खाए.</p> <p>3. <strong>ब्योरा देने वाले डोक्युमेंट में जानकारी अधूरी है</strong>, उदाहरण के लिए <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> or <strong>useWord97LineBreakRules</strong> किस प्रकार किया जाए.</p> <p>4. प्रस्तावित किए गए स्टैंडर्ड में जिक्र किए गए <strong>१० प्रतिशत से भी अधिक उदाहरण ऐसे हैं जो XML के रूप में validate नही होते</strong> हैं.</p> <p>5. इस बात की कोई गारंटी नही है कि <strong>कोई भी व्यक्ति बिना किसी पेटेंट क्षति या लाइसेंस शुल्क( माइक्रोसॉफ्ट को ) के लिए जिम्मेदार होते हुए, पूरी तरह से या अपूर्ण रूप में OOXML के specification को अमल करके सोफ्टवेयर लिख पायेगा</strong>.</p> <p>6. यह प्रस्ताव <strong>अन्य ISO स्टैंडर्ड के प्रतिकूल</strong> है. जैसे ISO 8601 (तारीख और समय को प्रदर्शित करना ), ISO 639 (नाम और भाषा को प्रदर्शित करने के लिए कोड) or ISO/IEC 10118-3 (क्रिप्टोग्राफिक हैश);</p> <p>7. <strong>स्प्रेडशीत फाइल फोरमेट में एक बग है I यह सन १९०० से पहले कि किसी तारीख को वर्जित करता है</strong> I इस प्रकार के बग न केवल OOXML specification को बल्कि माइक्रोसोफ्ट excel 200, XP, 2003, 2007 आदि सोफ्टवेयर वर्जन को भी प्रभावित करते हैं.</p> <p>8. यह स्टैंडर्ड प्रस्ताव अनुभव और रूचि लेने वाली पार्टियों ( जैसे निर्माता, बेचने वाले, खरीदने वाले, काम में लेने और नियमित करने वाले ) निपुणता <strong>के आधार पर नही</strong> बल्कि अकेले माइक्रोसोफ्ट द्वारा बनाया गया है.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-71000</guid>
				<title>Re: Translate the petition to Afrikaans (af) (af-ZA)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-71000</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 14:58:07 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>gerrit_hoekstra</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>53159</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>NEE vir die Microsoft Office formaat as 'n ISO standaard</p> <p>Ek vra die nationale lede van die ISO om "NEE" te stem in die kwessie van ISO DIS 29500 (Office OpenXML of OOXML formaat) om die volgende redes:</p> <ol> <li>Daar is <strong>reeds 'n standaard ISO26300 genoemd Open Document Format (ODF)</strong>: 'n dubbele standaard vergroot koste, onsekerheid en verwarring in industrie, regerings en burgers;</li> <li>Daar is <strong>geen aantoonbare implementasie van die OOXML spesifikasie nie</strong>: Microsoft Office 2007 produseer 'n spesiale weergawe van OOXML wat nie 'n lêerformaat is wat aan die OOXML spesifikasie voldoen nie;</li> <li>Daar is <strong>ontbrekende informasie rakende die spesifikasie</strong> dokument, soos byvoorbeeld hoe om 'n <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> of 'n <strong>useWord97LineBreakRules</strong> te doen;</li> <li>Meer as <strong>10% van die genoemde voorbeelde in die voorgestelde standaard is nie geldige XML nie</strong>;</li> <li>Daar is <strong>geen waarborg dat enigiemand sagteware sal kan skryf</strong> wat volledig of gedeeltelik aan die OOXML spesifiksie voldoen nie <strong>sonder dat hulle deur Microsoft aanspreeklik gehou sal word vir patentskending of patentlisensiefooie</strong>;</li> <li>Hierdie <strong>standaard voorstel is teenstrydig met ander ISO standaarde</strong>, soos die ISO 8601 (die representeer van datums en tye), ISO 639 (Kodes vir die representeer van landsname en tale) of ISO/IEC 10118-3 (kriptografiese huts);</li> <li>Daar is <strong>'n fout in die spreiblad lêerformaat wat jou verbied om enige datum voor die 1900</strong> in te voer: sulke foute affekteer die OOXML spesifikasie en ook sagteware weergawes soos Microsoft Excel 2000, XP, 2003 of 2007.</li> <li>Hierde <strong>standaardvoorstel is nie geskep deur die samebrengs van ervaring en vernuf van alle belangstellende partye nie</strong> (soos produsente, verkoopers, koopers, gebruikers en reguleerders), maar alleenlik deur Microsoft.</li> </ol> <h2><span>Laaste handtekenings</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-58582</guid>
				<title>Re: Translate the petition - Norwegian Nynorsk (nn)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-58582</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 16 Oct 2007 16:02:59 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Hansemann</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>43333</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>This is a translation to Norwegian Nynorsk (nn). The already existing Norwegian translation is to Norwegian Bokmål, and should have the ISO 639-1 code nb. (The (no) code is used generically when only one of the two languages are available. Both nn and nb are official Norwegian languages).</p> <p>Sei NEI til Microsoft Office-formatet som ISO-standard</p> <p>Eg ber landsmedlemmane av ISO røyste «NEI» i røystinga over ISO DIS 29500 (Office OpenXML eller OOXML-formatet) av følgjande grunnar:</p> <ol> <li>Standarden <strong>ISO26300, kalla Open Document Format (ODF), finnast allereie.</strong> To standardar kostar meir og gjev meir utryggleik og forvirring for industrien, styresmaktene og innbyggjarane.</li> <li>Det finnast <strong>ingen prov for ei implementering av OOXML-spesifikasjonen</strong>: Microsoft Office 2007 nyttar ei særskild utgåve av OOXML, og er ikkje eit filformat som stemmer overeins med OOXML-spesifikasjonane.</li> <li>Det <strong>manglar informasjon i dokumentasjonen</strong>, til dømes: Korleis utførast <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> (automatisk mellomrom som i Word 95) eller <strong>useWord97LineBreakRules</strong> (nytt reglane for linjeskift frå Word 1997).</li> <li>Meir enn <strong>10% av dømene som nemnast i standardframlegget er ikkje i gyldig xml.</strong></li> <li>Det finnast <strong>ingen garanti for at nokon kan lage program</strong> som, heilt eller delvis, implementerer OOXML-standarden <strong>utan å risikere å gjere patentbrot eller verte påført lisensavgifter frå Microsoft.</strong></li> <li>Dette <strong>standardframlegget er i konflikt med andre ISO-standardar</strong>, til dømes ISO 8601 (visning av dato og klokkeslett), ISO 639 (kodek for å vise språk og namn) eller ISO/IEC 10118-3 (kryptografiske strengar)</li> <li>Det er ein <strong>feil i filformatet til reiknearket som gjer det umogleg å leggje inn datoar før 1900</strong>. Slike feil påverkar både sjølve OOXML-spesifikasjonen og ulike programversjonar, som Microsoft Excel 2000, XP, 2003 or 2007.</li> <li>Dette <strong>standardframlegget har ikkje kome til ved å samle røynsler og sakkunnskap frå alle parthavarar</strong> (som til dømes tilverkarar, selgjarar, kjøparar, brukarar og reguleringsmakter), men er laga av Microsoft aleine.</li> </ol> <h2><span>Dei siste underskriftene</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-50885</guid>
				<title>Re: Translate the petition (Vietnamese version by Le Trung Nghia - ltnghia (at) yahoo.com)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-50885</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 07:24:56 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>vdquynh</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>37809</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Tôi yêu cầu các thành viên của ISO nói “KHÔNG” trong cuộc bỏ phiếu của ISO DIS 29500 (Open OfficeXML hoặc định dạng OOXML) vì những lý do sau:</p> <p>1. <strong>Đã có một tiêu chuẩn ISO26300 có tên là Định dạng Tài liệu Mở – ODF</strong> : 2 tiêu chuẩn chỉ làm gia tăng chi phí, tính không chắc chắn và nhầm lẫn cho nền công nghiệp, chính phủ và người dân.</p> <p>2. <strong>Không có triển khai được chứng minh nào của các đặc tả kỹ thuật OOXML</strong> : Microsoft Office 2007 đã tạo ra một phiên bản đặc biệt của OOXML, không phải là một định dạng tệp làm đúng theo đặc tả kỹ thuật của OOXML;</p> <p>3. <strong>Có những thông tin bị thiếu trong tài liệu đặc tả kỹ thuật</strong>, ví dụ làm thế nào để thực hiện một <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> hoặc <strong>useWord97LineBreakRules</strong>.</p> <p>4. Hơn <strong>10% các ví dụ được đề cập tới trong tiêu chuẩn được đệ trình không hợp lệ với XML</strong>;</p> <p>5. <strong>Không có đảm bảo rằng bất kỳ ai có thể viết một phần mềm</strong> mà nó hoàn toàn hoặc một phần triển khai được đặc tả kỹ thuật của OOXML mà không có <strong>bổn phận đối với các thiệt hại về bằng sáng chế hoặc các chi phí giấy phép của Microsoft</strong>.</p> <p>6. Sự đệ trình của tiêu chuẩn này là <strong>mâu thuẫn với các tiêu chuẩn ISO khác</strong> như ISO 8601 (miêu tả ngày tháng và thời gian), ISO 639 (các mã cho miêu tả Tên và Ngôn ngữ) hoặc ISO/IEC 10118-3 (hàm băm mật mã).</p> <p>7. Có một <strong>lỗi trong định dạng tệp bảng tính mà nó ngăn cấm vào bất kỳ ngày nào trước năm 1900</strong> : những lỗi như thế này sẽ ảnh hưởng tới đặc tả kỹ thuật của OOXML cũng như các phiên bản phần mềm như Microsoft Excel 2000, XP, 2003 hoặc 2007.</p> <p>8. <strong>Sự đệ trình tiêu chuẩn này đã không được tạo ra bởi việc mang lại cùng các kinh nghiệm và sự tinh thông của tất cả các bên tham gia có quan tâm</strong> (như các nhà sản xuất, những người bán, những người mua, những người sử dụng và những người điều chính), <strong>ngoài một mình Microsoft</strong>.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-50701</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-50701</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 06:00:48 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>ltnghia</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>37567</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Nói KHÔNG đối với định dạng Office của Microsoft như một tiêu chuẩn ISO<br /> Tôi yêu cầu các thành viên của ISO nói “KHÔNG” trong cuộc bỏ phiếu của ISO DIS 29500 (Open OfficeXML hoặc định dạng OOXML) vì những lý do sau:</p> <ol> <li>Đã có ** một tiêu chuẩn ISO26300 có tên là Định dạng Tài liệu Mở – ODF**: hai tiêu chuẩn chỉ làm gia tăng chi phí, tính không chắc chắn và nhầm lẫn cho nền công nghiệp, chính phủ và người dân;</li> </ol> <p>#Không có triển khai được chứng minh nào của các đặc tả kỹ thuật OOXML#: Microsoft Office 2007 đã tạo ra một phiên bản đặc biệt của OOXML, không phải là một định dạng tệp làm đúng theo đặc tả kỹ thuật của OOXML;<br /> #Có những <strong>thông tin bị thiếu trong tài liệu đặc tả kỹ thuật</strong>, ví dụ làm thế nào để thực hiện một autospacelikeword95 hoặc useword97linebreakrules.<br /> #Hơn <strong>10% các ví dụ được đề cập tới trong tiêu chuẩn được đệ trình không hợp lệ với XML</strong>;<br /> #<strong>Không có đảm bảo rằng bất kỳ ai có thể viết một phần mềm</strong> mà nó hoàn toàn hoặc một phần triển khai được đặc tả kỹ thuật của OOXML mà không có bổn phận đối với các thiệt hại về bằng sáng chế hoặc các chi phí giấy phép của Microsoft.<br /> #Sự đệ trình của <strong>tiêu chuẩn này là mâu thuẫn với các tiêu chuẩn ISO khác</strong> như ISO 8601 (miêu tả ngày tháng và thời gian), ISO 639 (các mã cho miêu tả Tên và Ngôn ngữ) hoặc ISO/IEC 10118-3 (hàm băm mật mã).<br /> #Có một <strong>lỗi trong định dạng tệp bảng tính mà nó ngăn cấm vào bất kỳ ngày nào trước năm 1900</strong>: những lỗi như thế này sẽ ảnh hưởng tới đặc tả kỹ thuật của OOXML cũng như các phiên bản phần mềm như Microsoft Excel 2000, XP, 2003 hoặc 2007.<br /> #<strong>Sự đệ trình tiêu chuẩn này đã không được tạo ra bởi việc mang lại cùng các kinh nghiệm và sự tinh thông của tất cả các bên tham gia có quan tâm</strong> (như các nhà sản xuất, những người bán, những người mua, những người sử dụng và những người điều chính), ngoài một mình Microsoft.</p> <h2><span>Những chữ ký mới nhất</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-48428</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-48428</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 10:19:52 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>paris</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>35977</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Hello<br /> If it can help you, I corrected the french translation <a href="http://www.noooxml.org/petition-fr">http://www.noooxml</a><a href="http://www.rentapart.com">.</a><a href="http://www.noooxml.org/petition-fr">org/petition</a><a href="http://www.binioo.com">-</a><a href="http://www.noooxml.org/petition-fr">fr</a><br /> Some of french sentences are not easy to understand. (like my poor english :-)</p> <hr /> <p>Je demande aux membres des Comités Nationaux de l'ISO de voter « NON » à la résolution ISO DIS 29500 ( format Open OfficeXML ou OOXML ) pour les raisons suivantes :</p> <p>1. <strong>Il existe déjà une norme ISO26300 appelée Open Document Format (ODF)</strong> : la présence de deux normes rajoute des coûts, de l'incertitude et la confusion dans l'industrie, les gouvernements et les citoyens ;<br /> 2. <strong>Il n'existe aucune preuve de l'implémentation des spécifications OOXML</strong> : Microsoft Office 2007 produit une version spéciale d'OOXML et non un format qui serait conforme aux spécifications d'OOXML ;<br /> 3. <strong>Certaines informations ne sont pas renseignées dans spécifications</strong>, par exemple il n'est pas expliqué comment réaliser les fonctions <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> ou <strong>useWord97LineBreakRules</strong> ;<br /> 4. Plus de <strong>10% des exemples mentionnés dans le standard proposé ne respectent pas XML</strong> ;<br /> 5. Il n'y a aucune garantie <strong>qu'une personne qui écrirait un logiciel</strong> mettant en application les spécifications d'OOXML de façon entière ou partielle, ne soit pas <strong>déclaré coupable de contrefaçons ou redevable de brevets par Microsoft</strong> ;<br /> 6. Cette proposition de norme est <strong>en conflit avec d'autres normes de l'ISO</strong>, comme l'ISO 8601 (représentation des dates et des périodes), l'ISO 639 (codes pour la représentation des noms et des langues) ou l'ISO/IEC 10118-3 (fonctions de hachage en cryptographie) ;<br /> 7. Il y a <strong>un bogue dans le format de fichier tableur qui interdit d'écrire une date antérieure à l'année 1900</strong> : de tels bogues affectent autant les spécifications d'OOXML que des versions de logiciel comme Microsoft Excel 2000, XP, 2003 ou 2007.<br /> 8. <strong>Cette proposition de standard a été créée sans prendre en compte l'expérience et l'expertise de touts les parties interessés</strong> (tels que les producteurs, les vendeurs, les acheteurs, les utilisateurs et les régulateurs), <strong>mais seulement par Microsoft</strong>.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-48394</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-48394</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 08:34:21 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>pieterh</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>99</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>OK, I've swapped Latvian and Lithuanian. Thanks for clearing this up.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-48181</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-48181</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 14:56:22 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Yes, this is a bit confusing. Anyone knows how to operate this wikidot?</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-47857</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-47857</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 15:39:46 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Latviešu (=Latvian=lv) (lt)<br /> Lietuvių (=Lithuanian=lt) (lv)<br /> Please swap these languages.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-46905</guid>
				<title>Re: Translate the petition: Slovak (Slovensky)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-46905</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 06 Sep 2007 15:02:24 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>michal_tomlein</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>34779</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>NIE formátu Microsoft Office ako štandardu ISO</p> <p>Žiadam národných členov ISO (Medzinárodnej organizácie pre štandardizáciu) hlasovať "NIE" vo voľbe ISO DIS 29500 (formát Office OpenXML alebo OOXML) z nasledujúcich dôvodov:</p> <ol> <li>Už existuje <strong>štandard ISO26300 nazvaný Otvorený formát dokumentov (ODF)</strong>: dvojitý štandard prináša občanom, vláde a priemyslu náklady, nerozhodnosť a zmätok;</li> <li>Neexistuje <strong>dokázateľná implementácia špecifikácie OOXML</strong>: Microsoft Office 2007 produkuje špeciálnu verziu OOXML, nie formát súborov v zhode so špecifikáciou OOXML;</li> <li>V dokumente <strong>o špecifikácii chýbajú informácie</strong>, napríklad ako urobiť <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> alebo <strong>useWord97LineBreakRules</strong>;</li> <li>Viac ako <strong>10% príkladov spomínaných v navrhovanom štandarde nie je platných</strong> ako XML;</li> <li>Neexistuje <strong>záruka, že niekto bude schopný napísať softvér</strong>, ktorý plne alebo čiastočne implementuje špecifikáciu OOXML <strong>bez toho, aby podliehal poplatkom za patenty Microsoftu alebo ich ignoroval</strong>;</li> <li>Tento <strong>návrh na štandard je v rozpore s inými štandardmi ISO</strong>, ako ISO 8601 (Reprezentácia dátumu a času), ISO 639 (Kódy na reprezentáciu mien a jazykov) alebo ISO/IEC 10118-3 (kryptografický hash);</li> <li>Je tu <strong>chyba vo formáte súborov tabuľkového procesoru, ktorá zakazuje zadanie akéhokoľvek dátumu pred rokom 1900</strong>: takéto chyby vplývajú na špecifikáciu OOXML ako aj na verzie softvéru ako sú Microsoft Excel 2000, XP, 2003 alebo 2007.</li> <li>Tento <strong>návrh na štandard nebol vytvorený spojením skúseností a znalostí všetkých zainteresovaných strán</strong> (ako tvorcov, predajcov, kupujúcich, používateľov a riadiacich orgánov), ale Microsoftom samotným.</li> </ol> <h2><span>Posledné podpisy</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-46520</guid>
				<title>Translate the   English</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-46520</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 11:44:42 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Hamamat Otel de çıkan ve çözülemeyen sürekli bir yerde çalışmama probleminden dolayı staj yerimi değiştirmeye karar verip Antakya da bulunan 5 Yıldızlı Narin Otel e geçtim. Buradaki çalışma departmanım Sürekli olarak Resepsiyon olarak belirlenmişti. Oradaki Staj Sorumlum bana Otelde müşteriye yapılan hizmetler resepsiyondan başlar ve bunun için senden beklentilerimiz resepsiyon da yapacağın işler belirlenecek ve telefon ile rezervasyon, direk müşteri kabul ve genel müşterimizin tamamı iş adamı olduğundan ikna edici ve otelin özelliklerini güzel şekilde tanıtmanı bekliyoruz dediler</p> <p>Stajımın dokuzuncu haftasında resepsiyonda işe başladım. Otel müşteri kayıt programı daha önceki staj yerimdeki elektra ile aynıydı bu nedenle bu programı kullanmaya bildiğimi söylediğimi söyledim nereden öğrendiğimi sorduklarında bundan önceki staj yerim olan Hamamat Thermal otel olduğunu söyledim . Otel e gelen müşteriler ilk olarak beni görüyorlardı ve bu nedenle onların isteklerine göre mevcut boşta olan odaların özelliklerini söyleyip onlara odalarını ayarlıyordum,Otel e giriş yapan misafirlerin kayıtları gibi işlemleri yapıyordum</p> <p>Otel yer olarak şehir merkezinde bulunduğundan günlük yoğunluk sürekli olarak devam etmekte idi. İş adamlarının toplantısı, düğünler, kongre’ler şeklinde devam ediyordu. Staj haftası boyunca değişik işler yapıyordum resepsiyon’da. Günlük rezervasyon listesi hazırlıyordum bu şekilde otel’e Gelen müşteriler boş oda sorduklarında daha resepsiyonda problem çıkmaması ve daha önceden ayrılmış olan odanın bir başkasına verilmemesi için böyle bir çalışma yapıyordum.</p> <p>Stajımın on ikinci haftasında bir rezervasyon telefonu aldım arayan müşteri Bir İngiliz müşteri idi o anda resepsiyon telefonla randevu alma bölümünde çalışan personelin İngilizcesi pek fazla iyi değildi ve müşterinin isteğine ve sorduğu soruya tam olarak cevap veremiyordu bu sırada telefonla görüşen personel İngilizcesi iyi olan var mı diye sordu bende yurt dışından staja geldiğim için bana sordular İngilizcen ne düzeyde diye bende çok iyi dedim telefonla görüşmemi ve müşterinin isteklerine cevap verip rezervasyon almamı söylediler. Ben telefonla görüşmeye başladım telefondaki müşteri grup olarak geleceklerini belirterek istedikleri oda tiplerini, sayısı, isimleri ve konaklama günlerini söyledi ve bende hemen rezervasyon listesine bakarak odalarımızın doluluk oranını kontrol ederek onların istediği özellikleri kaypasan odaları rezerve ettim müşteri memnun bir şekilde telefonu kapatıp, rezervasyonunu aldım resepsiyonda çalışanlar arasında İngilizce bilgimin iyi olması o anda o müşteriyi kazanmamıza yardımcı oldu. Aradan 1 hafta geçmişti ve telefonda rezervasyon yaptığım yabancı müşteriler otele gelmişlerdi ilk karşılamalarını resepsiyonda ben yaptım, kaç gün kalacaklarını öğrendikten sonra elektra otel programına müşteri hesabını açarak odalarına yolladım. Bu benim resepsiyonda çözmüş olduğum sorunlardan birisiydi.</p> <p>Stajımın on beşinci haftasında otel de yapılması düşünülen bir iş adamları toplantısı için telefon aldım telefondaki şahıs otelimizde yapmak istedikleri toplantı için toplantı salonumuzun uygun olup olmadığını sordu toplantılarının acil olduğunu belirterek yardımcı olmamı istedi fakat bir problem vardı onların istediği tarihte bir toplantı yapılması kararlaştırılmış ve rezervasyonu yapılmıştı bu sorun içerisinden nasıl çıkacağımı bilemedim ve otel müdürü ile görüştüm görüşmemizde toplantı yapılacak günün ertesi güne ertelenmesini söyledi ben tekrardan toplantı için beni arayan şahısın telefon numarasını arayarak o gün toplantı yapmalarının zor olduğunu belirtip ertesi gün için rezervasyon yapabileceğimi belirttim fakat bu müşterimiz daha önceden otelimizde toplantı yapmış ve memnun kalarak tekrardan yapmak istediğini söyledi ve o gün için bütün hazırlıklarının yapıldığını ve davetiyelerinde yollandığını belirtti. Onların tahminine göre o günde toplantı salonumuz boş olacaktı ve rahatlıkla toplantılarını yapabileceklerdi bu durum karşısında otel müdürümüzle tekrardan görüşerek toplantı saatlerini ayarlayabileceğimi ve ondan önceki toplantının bitiş saatinin 17:00 olduğunu belirterek gerekli temizlikten sonra 18:00 da onların toplantısını yapabileceğimizi ve akşam olduğu için gelen misafirlere cafe-bar bölümünde ikram yapılabileceğini ve arkasından akşam yemeği daha sonrada toplantıya başlaya bileceklerini bu zaman süresince toplantı salonunun tamamen tekrardan ayarlana bileceğini belirttim. Bu fikrim müdür için olumlu gelmiş olacak ki bana kendisinden haber beklememi söyledi aradan kısa bir süre geçtikten sonra müdür beni arayarak sunmuş olduğum fikrin olacağını ve müşteriyi arayıp rezervasyonu gerçekleştirmemi söyledi. Ben hemen müşteriyi tekrardan arayarak rezervasyonun yapıldığını, toplantı salonunun hazırlandığını ve misafirleri ile birlikte 18:00 da otel de olmalarını söyledim. Müşteri çok memnun bir şekilde teşekkür ederek saat 18:00 da otele giriş yaptılar resepsiyonda olduğum için gelen misafirleri selamlayarak hoş geldiniz dedim ve telefonla görüştüğüm şahısın şirket sahibi olduğunu öğrendim ve bana gelip ayrıca teşekkür ederek işimdeki başarımın devamını diledi.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-45912</guid>
				<title>Re: Translate the petition ——Shqip (sq) / Albanian</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-45912</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 18:54:48 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>eagleal</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>34070</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>I kërkoj anëtarve nacional të ISO të thonë "JO" votimit të ISO DIS 29500 (Office OpenXML ose formati OOXML) për këto arsye:</p> <ol> <li><strong>Ekziston një standard ISO26300 - Open Document Format (ODF)</strong>: një standard i ri shtonë shpenzimet, paqartësin dhe rrëmujën për industrit, qeverrit dhe qytetarët;</li> <li><strong>Nuk ekzistojnë implementime në speçifikimin OOXML</strong>: Microsoft Office 2007 prodhon një version të veçantë të OOXML-it, i ndryshëm nga ai i përsjkruar në speçifikimin OOXML;</li> <li><strong>Mungojnë informacione në dokumentin e speçifikimit</strong>, si përshëmbull si të përdoret <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> ose <strong>useWord97LineBreakRules</strong>;</li> <li>Më shumë se <strong>10% të shëmbujve të cituar në propozimet standard nuk janë dokumente XML të vlefshëm</strong>;</li> <li><strong>Nuk ka asnjë garanci që mund të shkruhet software</strong> për të implementuar krejtësisht specifikimin OOXML ose pjesë të tij <strong>pa qën të ndjekur për infracion të liçensës/lejes ose pa paguar një license leje Microsoft-it</strong>;</li> <li>Ky <strong>propozim standardi është në konflikt me standarded e tjerë ISO</strong>, si standard ISO 8601 (raprezentim i datave dhe orareve), ISO 639 (kodë për raprezentimin e emrave dhe gjuhëve) dhe ISO/IEC 10118-3 (Hash të kriptografuar);</li> <li><strong>Ka një bug (difekt) në formatin e fletës së llogaritjes që nuk lejon futjen e datave më para se 1900</strong>: ky bug është prezent në speçifikimin OOXML si edhe në software-in si Microsoft Excel 2000, XP, 2003 dhe 2007;</li> <li><strong>Ky propozim standardi nuk është krijuar duke mar parasysh kërkesat dhe experiencat të të gjitha pjesëve</strong> (produktorë, shitës, blerës, klienteve dhe rregullatorve), por vetëm nga Microsoft.</li> </ol> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-45273</guid>
				<title>Re: Translate the petition (Italian, FIX)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-45273</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 16:21:47 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>unwiredbrain</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>33601</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>NO all'adozione del formato Microsoft Office come standard ISO</p> <p>Chiedo ai membri nazionali dell'Organizzazione Internazionale degli Standard (ISO) di esprimere un "NO" alla votazione di Office OpenXML (o formato OOXML) come standard ISO DIS 29500 per le seguenti ragioni:</p> <ol> <li><strong>Esiste già lo standard ISO 26300 - Open Document Format (ODF)</strong>: un doppio standard aggiungerebbe costi, incertezza e confusione per industrie, governi e cittadini;</li> <li><strong>Non esistono implementazioni della specifica OOXML</strong>: Microsoft Office 2007 produce una versione particolare di OOXML, differente da quella descritta nella specifica OOXML;</li> <li><strong>Mancano delle informazioni nel documento di specifica</strong>, ad esempio su come utilizzare <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> o <strong>useWord97LineBreakRules</strong>;</li> <li><strong>Più del 10% degli esempi menzionati all'interno della proposta di standard non sono conformi alle specifiche XML</strong>;</li> <li><strong>Non c'è alcuna garanzia che si possa scrivere software</strong> che implementi completamente o in parte la specifica OOXML <strong>senza essere perseguibili per infrazione di brevetto o senza dover pagare licenze di brevetto alla Microsoft</strong>;</li> <li><strong>Questa proposta di standard va in conflitto con altri standard ISO</strong>, come lo standard ISO 8601 (Rappresentazione di date e orari), lo standard ISO 693 (Codici per la rappresentazione di nomi e lingue) e lo standard ISO/IEC 10118-3 (Hash crittografici);</li> <li><strong>È presente un bug nel formato del foglio di calcolo che impedisce l'uso di date antecedenti il 1900</strong>: tale bug è presente nella specifica OOXML quanto in Microsoft Excel nelle versioni 2000, XP, 2003 e 2007;</li> <li><strong>Questa proposta di standard non è stata creata tenendo conto delle esigenze e delle esperienze di tutte le parti interessate</strong>, ovvero i produttori, i venditori, gli acquirenti, gli utenti ed i regolatori, ma soltanto ed esclusivamente della Microsoft.</li> </ol> <h2><span>Ultimi firmatari</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-45151</guid>
				<title>Re: Translate the petition in Bahasa Indonesia</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-45151</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 09:11:05 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Katakan TIDAK untuk format Microsoft Office sebagai standar ISO</p> <p>Saya meminta kepada anggota ISO nasional untuk memilih "TIDAK" dalam menggunakan hak suaranya terhadap ISO DIS 29500 (Office OpenXML atau OOXML format) berdasarkan atas alasan-alasan sebagai berikut:</p> <ol> <li>Sudah <strong>ada standar untuk ISO26300 yaitu Open Document Format (ODF)</strong>: standar yang berganda menambah biaya, ketidakpastian dan kebingungan di kalangan industri dan khalayak umum;</li> <li>Tidak ada <strong>Contoh implementasi nyata terhadap spesifikasi OOXML</strong>: Microsoft Office 2007 menghasilkan versi khusus dari OOXML, bukan file terformat yang sesuai dengan spesifikasi OOXML;</li> <li>Ada <strong>informasi yang hilang dari spesifikasi</strong> dokumen, sebagai contoh bagaimana melakukan <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> atau <strong>useWord97LineBreakRules</strong>;</li> <li>Lebih dari <strong>10% dari contoh yang disebutkan di standar proposal tidak valid</strong> dalam konteks XML;</li> <li>Sudah <strong>tidak ada garansi bahwa siapapun dapat menulis perangkat lunak</strong> yang secara penuh atau sebagian dalam implementasi spesifikasi OOXML <strong>tanpa dikenakan pelanggaran paten atau biaya lisensi paten oleh Microsoft</strong>;</li> <li>This <strong>standard proposal conflicts with other ISO standards</strong>, such as ISO 8601 (Representation of dates and times), ISO 639 (Codes for the Representation of Names and Languages) or ISO/IEC 10118-3 (cryptographic hash);</li> <li><strong>Standar proposal ini bertentangan dengan standar ISO yang lain</strong>, seperti ISO 8601 (perwakilan dari tanggal dan waktu), ISO 639 (Kode untuk perwakilan penamaan dan bahasa) atau ISO/IEC 10118-3 (hash kriptografi);</li> <li>Ada <strong>kutu/bug (kesalahan programming) didalam format spreadsheet/lembar sebar yang melarang untuk memasukan tanggal sebelum tahun 1900</strong>: kutu/bug ini terdapat di spesifikasi OOXML juga di versi perangkat lunak seperti Microsoft Excel 2000, XP, 2003 or 2007.</li> <li><strong>Standar proposal ini tidak dibuat dengan melibatkan secara bersama-sama dengan ahli-ahli yang berpengalaman dari semua pihak yang terkait</strong> (seperti produsen, penjual, pembeli, pengguna dan pihak berwenang), namun hanya Microsoft sendiri</li> </ol> <h2><span>Tanda Tangan Anda</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-44600</guid>
				<title>Re: Translate the petition ( Hrvatski | ISO 639-3 language code: hrv )</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-44600</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 00:08:32 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>mdoko</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>33228</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>NE Microsoft Office formatu kao ISO standardu</p> <p>Molim nacionalne članove ISO-a da glasaju "NE" prilikom glasanja o ISO DIS 29500 (Office OpenXML ili OOXML format) zbog sljedećih razloga:</p> <ol> <li>Već <strong>postoji standard ISO26300 pod nazivom Open Document Format (ODF)</strong>: dvostruki standardi povećavaju troškove, nesigurnost i stvaraju konfuziju u industriji, državnoj upravi i među građanima;</li> <li><strong>Ne postoji dokaziva implementacija OOXML specifikacije</strong>: Microsoft Office 2007 proizvodi posebnu verziju OOXML-a, a ne format koji je u suglasnosti sa OOXML specifikacijom;</li> <li><strong>Nedostaju informacije iz dokumenta sa specifikacijama</strong> npr. kako izvesti autoSpaceLikeWord95 ili useWord97LineBreakRules;</li> <li>Više od <strong>10% primjera navedenih u predloženom standardu ne odgovara XML specifikaciji</strong>;</li> <li><strong>Nema garancije da itko može napisati softver</strong> koji potpuno ili djelomično implementira OOXML specifikaciju <strong>bez da bude u opasnosti od tužbi za patente ili plaćanja licenci Microsoftu</strong>;</li> <li>Ovaj <strong>prijedlog standarda kosi se sa postojećim ISO standardima</strong>, na primer ISO 8601 (Prikazivanje datuma i vremena), ISO 639 (Oznake za prikazivanje imena i jezika) ili ISO/IEC 10118-3 (kriptografski hash);</li> <li><strong>Postoji greška (bug) u formatu tabličnog kalkulatora (spreadsheet) koja onemogućava unošenje datuma prije 1900. godine</strong>: ta greška pogađa OOXML specifikaciju kao i softver kao što je Microsoft Excel 2000, XP, 2003 i 2007;</li> <li>Ovaj <strong>prijedlog standarda nije stvoren zajedničkim iskustvom i stručnošču svih zainteresiranih strana</strong> (kao što su prodavači, preprodavači, kupci, korisnici, regulatori) već samo od strane Microsofta;</li> </ol> <h2><span>Posljednji potpisi</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-43170</guid>
				<title>Re: Translate the petition to “Magyar” (Hungarian) - Oops, extra space before **</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-43170</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 21:48:23 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>daneel</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>32293</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>NEM, a Microsoft Office formátumának ISO szabványként való elfogadására</p> <p>Megkérem az ISO nemzeti delegáltjait, hogy szavazzanak „NEM”-mel az ISO DIS 29500 jelű szavazólapon (Office OpenXML vagy OOXML formátum), a következő okok miatt:</p> <ol> <li>Már <strong>létezik egy elfogadott szabvány, nevezetesen az ISO26300, másnéven Open Document Format (ODF)</strong>: több szabvány ugyanarra a dologra növeli a költségeket és a bizonytalanságot, összezavarja az iparágat, a kormányt és az embereket;</li> <li><strong>Nincs az OOXML specifikációnak egyetlen működő megvalósítása sem</strong>: a Microsoft Office 2007 az OOXML egy speciális változatát állítja elő, és nem olyat, ami megfelelne az OOXML előírásainak;</li> <li>A <strong>leírásból hiányoznak bizonyos információk</strong>, például hogy hogyan valósítsuk meg az <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> (automatikus szóköz úgy, ahogy a Word '95 csinálja) vagy a <strong>useWord97LineBreakRules</strong> (használd a Word '97 sortörési szabályait) nevű formázási utasításokat;</li> <li>A szabványtervezetben a <strong>példák több, mint 10%-a nem érvényes</strong> XML formátum;</li> <li><strong>Nincs rá garancia, hogy bárki is képes lenne olyan szoftver megírására</strong>, amely teljesen vagy részben megvalósítja az OOXML specifikációt <strong>anélkül, hogy szabadalmat sértene vagy fizetne a Microsoft-nak a szabadalmakért</strong>;</li> <li><strong>A szabványtervezet összeütközésben áll más ISO szabványokkal</strong>, úgy mint az ISO 8601 (dátum- és időformátum), az ISO 639 (kódok nyelvek megjelölésére) vagy az ISO/IEC 10118-3 (kriptográfiai hasító függvények);</li> <li>Van egy <strong>hiba a táblázatkezelő fájlformátumában, ami megakadályozza 1900 előtti dátumok bevitelét</strong>: az ilyen hibák érintik mind az OOXML specifikációt, mind a Microsoft Excel 2000-es, XP, 2003-as és 2007-es verzióját;</li> <li>Ez a <strong>szabványtervezet nem az összes érdekelt fél</strong> (úgy mint gyártók, árusítók, vásárlók, felhasználók és döntéshozók) <strong>tapasztalatainak és szakértelmének összevonásával készült</strong>, csupán egyetlen cég, a Microsoft által.</li> </ol> <h2><span>Legutóbbi jelentkezők</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-43169</guid>
				<title>Re: Translate the petition to “Magyar” (Hungarian)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-43169</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 21:39:31 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>daneel</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>32293</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>NEM, a Microsoft Office formátumának ISO szabványként való elfogadására</p> <p>Megkérem az ISO nemzeti delegáltjait, hogy szavazzanak „NEM”-mel az ISO DIS 29500 jelű szavazólapon (Office OpenXML vagy OOXML formátum), a következő okok miatt:</p> <ol> <li>Már <strong>létezik egy elfogadott szabvány, nevezetesen az ISO26300, másnéven Open Document Format (ODF)</strong>: több szabvány ugyanarra a dologra növeli a költségeket és a bizonytalanságot, összezavarja az iparágat, a kormányt és az embereket;</li> <li><strong>Nincs az OOXML specifikációnak egyetlen működő megvalósítása sem</strong>: a Microsoft Office 2007 az OOXML egy speciális változatát állítja elő, és nem olyat, ami megfelelne az OOXML előírásainak;</li> <li>A <strong>leírásból hiányoznak bizonyos információk</strong>, például hogy hogyan valósítsuk meg az <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> (automatikus szóköz úgy, ahogy a Word '95 csinálja) vagy a <strong>useWord97LineBreakRules</strong> (használd a Word '97 sortörési szabályait) nevű formázási utasításokat;</li> <li>A szabványtervezetben a <strong>példák több, mint 10%-a nem érvényes</strong> XML formátum;</li> <li><strong>Nincs rá garancia, hogy bárki is képes lenne olyan szoftver megírására</strong>, amely teljesen vagy részben megvalósítja az OOXML specifikációt <strong>anélkül, hogy szabadalmat sértene vagy fizetne a Microsoft-nak a szabadalmakért</strong>;</li> <li><strong>A szabványtervezet összeütközésben áll más ISO szabványokkal</strong>, úgy mint az ISO 8601 (dátum- és időformátum), az ISO 639 (kódok nyelvek megjelölésére) vagy az ISO/IEC 10118-3 (kriptográfiai hasító függvények);</li> <li>Van egy <strong>hiba a táblázatkezelő fájlformátumában, ami megakadályozza 1900 előtti dátumok bevitelét</strong>: az ilyen hibák érintik mind az OOXML specifikációt, mind a Microsoft Excel 2000-es, XP, 2003-as és 2007-es verzióját;</li> <li>Ez a <strong>szabványtervezet nem az összes érdekelt fél ** (úgy mint gyártók, árusítók, vásárlók, felhasználók és döntéshozók) **tapasztalatainak és szakértelmének összevonásával készült</strong>, csupán egyetlen cég, a Microsoft által.</li> </ol> <h2><span>Legutóbbi jelentkezők</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-41849</guid>
				<title>Re: Translate the petition - Česky</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-41849</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 23:07:14 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>oops, i am sorry, i didn't write what language it is.</p> <p>It is Czech language, or in our language, "Česky".</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-41847</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-41847</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 23:05:07 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>JSEM PROTI uzákonění Microsoft Office formátu jako ISO standardu.</p> <p>Žádám národní členy ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) aby hlasovali "PROTI" v hlasování o ISO DIS 29500 (Office OpenXML neboli OOXML formát) z následujících důvodů:</p> <ol> <li>Již <strong>existuje standard ISO26300 pojmenovaný Otevřený formát dokumentů (ODF)</strong>: dvojí standard zvýší ceny a přidá nejistotu a zmatek průmyslu, vládám a občanům;</li> <li><strong>Neexistuje prokazatelná implementace(použití) OOXML specifikace</strong>: Microsoft Office 2007 vytváří speciální verzi OOXML, ne formát souboru, který vyhovuje OOXML specifikaci;</li> <li><strong>Chybí informace ve specifikaci</strong> například, jak dělat <strong>autoSpaceLikeWord95</strong>(automatické mezery jako Word 95) nebo <strong>useWord97LineBreakRules</strong>(použít pravidla Wordu 97 na zalomení řádek);</li> <li>Více než <strong>10% příkladů zmíněných v návrhu standardu nejsou platné</strong> jako XML;</li> <li>Není <strong>žádná záruka, že kdokoli může vytvářet software</strong>, který plně nebo částečně implementuje specifikaci OOXML <strong>bez nutnosti platit poplatky za patenty Microsoftu nebo je ignorovat</strong>;</li> <li>Tento <strong>návrh standardu je v rozporu s jinými ISO standardy</strong>, jako ISO8601 (Reprezentace datumu a času), ISO 639 (Kódy pro reprezentaci jmen a jazyků) nebo ISO/IEC 10118-3 (kryptografický hash);</li> <li>Je zde <strong>chyba ve formátu pro tabulkový procesor, která znemožňuje zadat jakékoli datum před rokem 1900</strong>: takové chyby ovlivňují OOXML specifikaci a stejně tak verze software jako Microsoft Excel 2000, XP, 2003 nebo 2007.</li> <li>Tento <strong>návrh standardu nebyl vytvořen spojením zkušeností a expertýz všech stran, které mají na záležitosti zájem</strong> (jako producenti, prodejci, kupující, uživatelé a řídící orgány), ale pouze Microsoftem.</li> </ol> <h2><span>Poslední podpisy</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-41633</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-41633</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 09:32:30 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Řekni NE přijetí formátu Microsoft Office jako ISO standartu</p> <p>Žádám členy národních komisí ISO aby hlasovali NE při hlasování o přijetí standartu ISO DIS 29500 (Office OpenXML or OOXML format) a to z následujících důvodů:</p> <ol> <li><strong>Již existuje standard ISO26300 nazvaný Open Document Format (ODF)</strong>: dva standarty zvyšují náklady, nejistotu a vnáší zmatek, což má negativní vliv na průmysl, vládu i občany;</li> <li><strong>Neexistuje skutečná implementace OOXML specifikace</strong>: Microsoft Office 2007 vytváří speciální verzi OOXML, jež není v souladu s OOXML specifikací;</li> <li><strong>Některé pasáže jsou v dokumentu popsány nedostatečně, nebo nejsou popsány vůbec.</strong> Například elementy <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> nebo <strong>useWord97LineBreakRules</strong>;</li> <li>Více než <strong>10% příkladů ve standartu zmíněných se neslučuje</strong> se standartem XML;</li> <li><strong>Neexistuje záruka, že kdokoli může napsat software, ** jež bude plně nebo částečně implementovat OOXML specifikaci, **aniž by porušil některá licenční ujednání společnosti Microsoft.</strong>;</li> <li><strong>Standart je v rozporu s některými jinými ISO standarty.</strong> Jako příklad uveďme ISO 8601 (standart pro zápis datumu a času), ISO 639 (seznam kódů pro názvy jazyků) nebo ISO/IEC 10118-3 (hašovací funkce);</li> <li><strong>Ve standartu ve formátu pro uložení tabulky je chyba znemožňující zadat data před rokem 1900.</strong> Takovéto chyby se vyskytují ve specifikaci OOXML a stejně tak v programech jako Microsoft Excel 2000, XP, 2003 or 2007.</li> <li><strong>Standart nevznikal společným úsilím a s využitím zkušeností a expertních znalostí zainteresovaných stran</strong> (jako jsou výrobci, prodejci, uživatelé a regulátoři), nýbrž jen samotným Microsoftem.</li> </ol> <h2><span>Nejnovější přidané podpisy</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-40823</guid>
				<title>Re: noOOXML petition&#039;s translation in Romanian  (ro_RO.UTF-8)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-40823</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 09:45:11 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>The translation of the title in Romanian is:<br /> „NU formatului Microsoft Office ca standard ISO”.</p> <p>Regards,<br /> Răzvan</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-40141</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-40141</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 07:33:24 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>pieterh</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>99</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Thanks!</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-40041</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-40041</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 08 Aug 2007 16:09:37 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>aigarius</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>30063</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Translation into Latvian (LV):</p> <p>NĒ Microsoft Office failu formātam kā ISO standartam</p> <p>Es pieprasu Latvijas Valsts Standarta pārstāvjus ISO balsot "PRET" balsojumā par ISO DIS 29500 (Office OpenXML vai OOXML format) sekojošu iemeslu dēļ:</p> <ol> <li>Jau <strong>eksistē standarts ISO26300 Atvērtajam Dokumentu Formātam</strong> : duālie standarti palielina izmaksas, neskaidrību un apjukumu industrijā, valsts iestādēs un arī iedzīvotājiem;</li> <li>Pierādāma OOXML <strong>implementācija neeksistē</strong> : Microsoft Office 2007 veido failus specifiskā OOXML formāta veidā, kas nav atbilstošs iesniegtajai specifikācijai</li> <li><strong>Nav brīvi pieejama informācija</strong> , kas nepieciešama implementācijai, piemēram specifikācijā nav aprakstīts kā apstrādāt <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> vai <strong>useWord97LineBreakRules</strong> elementus;</li> <li>Vairāk nekā <strong>10% no specifikācijā minētajiem piemēriem nav valīds XML</strong> ;</li> <li><strong>Nav nekādu garantiju, ka kāds var uzrakstīt programmatūru</strong> , kas pilnīgi vai daļēji realizē OOXML specifikāciju, it īpaši <strong>nepārkāpjot Microsoft patentu prasības</strong> ;</li> <li>Šis <strong>standarta pieteikums konfliktē ar citiem ISO standartiem</strong> , tādiem kā ISO 8601 (datumu un laiku reprezentācija), ISO 639 (vārdu un valodu reprezentācijas kodi) or ISO/IEC 10118-3 (kriptogrāfiskā hash funkcija);</li> <li><strong>Kļūme izklājtabulu specifikācijā aizliedz ievadīt datumus pirms 1900. gada</strong> : šī kļūda eksistē arī visās testētajās Microsoft Office versijās, kas implementē šo specifikāciju;</li> <li>Šīs <strong>standarta piedāvāums nav ticis izveidots apkopojot pieredzi un ekspertīzi no visām ieinteresētajām pusēm</strong> (kā piemēram programmatūras ražotājiem, pārdevējiem, pircējiem, lietotājiem un regulātoriem), bet gan tas ir tikai Microsoft radīts.</li> </ol> <h2><span>Jaunākie paraksti</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-39924</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-39924</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 22:45:52 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>«نه» در برابر ساختار پرونده‌ی Microsoft Office به عنوان یک استاندارد ISO</p> <p>من از اعضای ملی ISO می‌خواهم که در برگه‌ی رأی ISO DIS 29500 (مربوط به Office OpenXML یا ساختار پرونده‌ی OOXML) رأی «نه» بدهند، به این دلایل:</p> <ol> <li><strong>قبلاً یک استاندارد ISO26300 به نام (Open Document Format (ODF (به معنی ساختار سند باز) وجود دارد</strong>: یک استاندارد همزاد، هزینه، تردید و پریشانی را برای صنعت، دولت و ملت افزایش می دهد؛</li> <li><strong>هیچ پیاده سازی قابل اثبلتی از تعریف OOXML وجود ندارد</strong>: Microsoft Office 2007 یک نسخه‌ی خاص از OOXML را تولید می‌کند، نه یک ساختار پرونده که تعریف OOXML را برآورده کند؛</li> <li><strong>اطلاعاتی از سند تعریف مفقود است</strong>، به عنوان مثال چگونگی انجام <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> یا <strong>useWord97LineBreakRules</strong>؛</li> <li><strong>بیش از ۱۰٪ مثال‌های ذکر شده در استاندارد پیش‌نهادی به عنوان XML تأیید اعتبار نمی‌شوند</strong>؛</li> <li><strong>هیچ تضمینی وجود ندارد که کسی بتواند نرم افزاری بنویسد</strong> که به طور کلی یا جزئی تعریف OOXML را پیاده سازی کند<strong>بدون این که توسط Microsoft مشمول غرامت امتیازنامه یا شهریه‌ی جواز امتیازنامه شود</strong>؛</li> <li><strong>این پیش‌نهاد استاندارد با بقیه‌ی استانداردهای ISO ناسازگار است</strong>، مانند ISO 8601 (نمایش تاریخ‌ها و زمان‌ها)، ISO 639 (کدهای نمایش نام‌ها و زبان‌ها) یاISO/IEC 10118-3 (هش رمزنگاشتی)</li> <li><strong>یک اشکال درساختار پرونده‌ی صفحه گسترده وجود دارد که مانع ورود هر تاریخ قبل از سال ۱۹۰۰ می‌شود</strong>: چنین اشکالاتی علاوه بر تعریف OOXML، نسخه‌های نرم افزارهایی مانند Microsoft Excel 2000، XP، 2003 یا 2007 را تحت تأثیر قرار می‌دهند؛</li> <li><strong>این پیش‌نهاد استاندارد، با گرد هم آوردن تجربه و تخصص همه‌ی گروه‌های مرتبط ساخته نشده است</strong> (مانند تولیدکنندگان، فروشندگان، خریداران، کاربران و تنظیم‌کنندگان)، بلکه توسط Microsoft به تنهایی تنظیم شده است.</li> </ol> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-39669</guid>
				<title>Re: noOOXML petition&#039;s translation in Romanian  (ro_RO.UTF-8)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-39669</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 13:17:58 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>pieterh</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>99</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Done, but please provide translation of title as well: NO to the Microsoft Office format as an ISO standard</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-39667</guid>
				<title>Re: Translate the petition - UK/Ukrainian</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-39667</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 13:14:20 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>pieterh</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>99</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Done.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-39666</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-39666</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 13:11:22 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>pieterh</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>99</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Done.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-39650</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-39650</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 10:45:00 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Looks like Korean :)</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-39632</guid>
				<title>Re: Translate the petition Thai</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-39632</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 08:23:49 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>pieterh</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>99</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>OK, fixed - can you re-check the page, thanks.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-39529</guid>
				<title>Re: Translate the petition Thai</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-39529</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 15:08:31 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Hi, there's some bugs in some items of Thai translation that needed to be fixed as in follow,</p> <p>2. ไม่มีอะไรที่จะรับรองว่าข้อกำหนด(specification)ของ OOXML ใช้งานได้จริง: แม้แต่ไฟล์ OOXML ที่สร้างด้วย Microsoft Office 2007 ก็ยังเป็น OOXML เวอร์ชันพิเศษ ที่มีรูปแบบไม่สอดคล้องกับข้อกำหนดของ OOXML<br /> 3. มีข้อมูลบางส่วนขาดหายไปจากเอกสารข้อกำหนด(specification document) ยกตัวอย่างเช่น วิธีการทำ autoSpaceLikeWord95 หรือ useWord97LineBreakRules</p> <p>5. ไม่มีการรับประกันว่าใครๆก็สามารถเขียนซอร์ฟแวรที่นำทั้งหมดหรือบางส่วนของ OOXML ไปใช้ได้ โดยไม่ต้องรับผิดในคดีความเกี่ยวกับความเสียหายทางด้านสิทธิบัตร หรือต้องจ่ายค่าสิทธิบัตรให้ Microsoft<br /> 6. มาตรฐานที่ได้นำเสนอนั้น มีความขัดแย้งกับมาตรฐาน ISO อื่น ๆ เช่น ISO 8601 (การเก็บรูปแบบของวันที่และเวลา) ISO 639 (รหัสชื่อภาษาต่างๆ) หรือ ISO/IEC 10118-3 (cryptographic hash)<br /> 7. พบความบกพร่องในรูปแบบไฟล์ spreadsheet ที่ห้ามการป้อนค่าวันที่ก่อนปี 1900: นับเป็นความบกพร่องที่มีผลกระทบต่อข้อกำหนดของ OOXML เช่นเดียวกับที่กระทบต่อซอฟต์แวร์อย่าง Microsoft Excel 2000, XP, 2003 และ 2007<br /> 8. มาตรฐานที่นำเสนอมิได้มีส่วนร่วมจากผู้มีประสบการณ์และความชำนาญจากหลายๆ ฝ่ายที่เกี่ยวข้อง (เช่น ผู้ผลิต, ผู้ขาย, ผู้ซื้อ, ผู้ใช้ และผู้ควบคุม) แต่เป็นการจัดทำขึ้นโดยMicrosoft เพียงผู้เดียว</p> <p>Regards,<br /> Anon Sricharoenchai.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-38990</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-38990</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 03:23:09 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Microsoft Office 문서 포맷이 ISO 국제표준이 되는 것에 대하여 반대한다</p> <p>우리는 다음과 같은 이유로 전세계 ISO 가맹국들이 ISO DIS 29500 (Office OpenXML or OOXML format) 투표에 "반대표"를 던질 것을 요청한다:</p> <ol> <li>기존에도 <strong>이미 공개문서포맷 (Open Document Format, ODF) 이라고 하는 ISO 26300 표준이 존재한다.</strong>: 표준이 두 개가 되면 업계, 정부, 국민들에게는 비용, 불확실성, 혼동이 더해지기 마련이다.</li> <li>OOXML 규격은 <strong>구현 가능한지 아직 검증되지 않았다</strong>: Microsoft Office 2007 은 OOXML 규격을 완전히 준수하는 파일 포맷이 아닌 조금 특별한 OOXML 버전을 생성할 뿐이다.</li> <li>문서에는 <strong>규격에 대하여 빠진 정보</strong>들이 있는데, 예를 들면 <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> 또는 <strong>useWord97LineBreakRules</strong> 을 어떻게 처리하는지에 관한 것이다.</li> <li>제안된 표준안에 언급되어 있는 <strong>예제들의 10% 이상은 XML 로서 유효하지 않다</strong>.</li> <li>OOXML 규격 전체 또는 일부를 지원하는 소프트웨어 제작자에게 <strong>Microsoft 에 대하여 특허 침해 또는 라이센스 비용에 대한 부담이 없다</strong>는 <strong>보증이 전혀 없다</strong>.</li> <li>이 표준안은 ISO 8601 (날짜와 시간에 대한 표현 방식), ISO 639 (국가명, 언어에 대한 코드 표기 방식), ISO/IEC 10118-3 (암호의 해쉬) 같은 <strong>다른 ISO 표준들과 상호 충돌</strong>한다.</li> <li>스프레드시트 파일 포맷에 버그가 있는데, 1900 년 이전의 날짜에 대해서는 입력을 금지하고 있다.: 이런 버그는 Microsoft Excel 2000, XP, 2003, 2007 같은 소프트웨어 뿐만 아니라 OOXML 규격 자체에도 영향을 미친다.</li> <li>이 표준안은 (제작자, 판매자, 구매자, 사용자, 조정기구 같은) <strong>모든 관련 분야의 경험자와 전문가들을 초빙하여 함께 만든 것이 아니라</strong>, Microsoft 단독으로 만든 것이다.</li> </ol> <h2><span>Last signatures</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-38938</guid>
				<title>Re: Translate the petition - UK/Ukrainian</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-38938</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 22:29:30 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>One small correction: I think it is better to write "3. Специфікація не є вичерпуючою" instead of "3. Специфікація не є достатньою".<br /> Everything other is correct. Please add it to the translations list.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-38322</guid>
				<title>Re: Translate the petition - UK/Ukrainian</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-38322</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 13:38:22 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>dbdeveloper</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>29004</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Український (Ukrainian)</p> <hr /> <p>НІ формату Microsoft Office в якості стандарту ISO !</p> <p>Прошу національних членів ISO голосувати ПРОТИ ратифікації специфікації Microsoft Office OpenXML (OOXML) в якості стандарту ISO з наступних причин:</p> <p>1. <strong>Вже діє аналогічний стандарт ISO26300 Open Document Format (ODF)</strong>: додаткові стандарти збільшують видатки для бізнесу, держави та громадян;<br /> 2. <strong>Не існує сумісної реалізації специфікації OOXML</strong>: Microsoft Office 2007 зберігає файли у спеціальному форматі, який відмінний від специфікації OOXML;<br /> 3. <strong>Специфікація не є достатньою</strong>. Зокрема, нема зрозумілого опису реалізації функцій <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> або <strong>useWord97LineBreakRules</strong>;<br /> 4. Більше <strong>10% всіх прикладів у специфікації не відповідають стандарту</strong> XML;<br /> 5. <strong>Не гарантується, що хто-небудь, хто напише програму</strong>, яка повністю або частково реалізує специфікацію OOXML, <strong>не постраждає від патентних позовів і/або відрахувань</strong> на користь Microsoft;<br /> 6. Специфікація <strong>не сумісна з іншими стандартами ISO</strong>, такими, як ISO 8601 (Представлення дати та часу), ISO 639 (Коди представлення імен та мов) або ISO/IEC 10118-3 (криптографічне хешування);<br /> 7. Існує <strong>помилка у форматі електронних таблиць, яка не дозволяє вносити дати до 1900 року</strong>: ця помилка присутня як у представленій специфікації, так і в форматі документів Microsoft Excel 2000, XP, 2003 чи 2007;<br /> 8. <strong>Специфікація була розроблена без залучення досвіду та експертизи інших зацікавлених сторін</strong> (виробників, продавців, покупців, користувачів та регуляторів), і була розроблена одноосібно фірмою Microsoft.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-38308</guid>
				<title>Re:</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-38308</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 12:50:16 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>remove it</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-38300</guid>
				<title>noOOXML petition&#039;s translation in Romanian  (ro_RO.UTF-8)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-38300</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 12:26:34 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Here's the petition's translation in Romanian:<br /> Translation by Răzvan Sandu - Bucharest, Romania</p> <p>„Cer membrilor naţionali ai ISO să voteze „NU” la balotajul referitor la ISO DIS 29500 (formatul Office OpenXML sau OOXML), pentru următoarele motive:</p> <p>1.<strong>Există deja standardul ISO26300, numit OpenDocument Format (ODF)</strong>: un standard dublu generează costuri adiţionale, nesiguranţa si confuzie pentru industrie, guvern şi cetăţeni;<br /> 2.<strong>Nu există nici o implementare verificată a specificaţiei OOXML</strong>: Microsoft Office 2007 oferă o versiune specială de OOXML, nu un format de fişier care să urmeze specificaţia OOXML;<br /> 3.<strong>Anumite informaţii lipsesc din documentul ce conţine specificaţia</strong> – de exemplu, cum se realizează <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> sau <strong>useWord97LineBreakRules</strong>;<br /> 4.<strong>Mai mult de 10% din exemplele menţionate în standardul propus nu trec cu succes validarea ca limbaj XML</strong>;<br /> 5.<strong>Nu există nici o garanţie legală că cineva poate scrie programe</strong> care să implementeze total sau parţial specificaţia OOXML f<strong>ără să fie pasibil de a fi dat în judecată pentru patente software sau urmărit pentru plata de licenţe către Microsoft;</strong><br /> 6.<strong>Acest format intră în conflict cu standarde ISO existente</strong>, cum ar fi ISO 8601 („Reprezentarea datelor şi timpului”), ISO 639 („Coduri pentru reprezentarea numelor şi limbilor”) sau ISO/IEC 10118-3 (hash criptografic);<br /> 7.<strong>Există o eroare în formatul de fişier pentru foi de calcul, care invalidează orice dată dinainte de anul 1900</strong>: asemenea erori afectează specificaţia OOXML, ca şi aplicaţii ca Microsoft Excel 2000, XP, 2003 şi 2007.<br /> 8.<strong>Această propunere de standard nu a fost creată prin consolidarea experienţei de lucru a tuturor părţilor interesate</strong> (cum ar fi producători, vânzători, cumpărători, utilizatori şi organisme de reglementare), ci numai de către Microsoft.<br /> ”</p> <p>For other matters regarding OpenDocumin Romania, please see <a href="http://rsandu.myblog.ro">http://rsandu.myblog.ro</a></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-37835</guid>
				<title>Belarusian translation (be)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-37835</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 29 Jul 2007 13:59:50 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Беларуская (Belarusian)<br /> Скажам НЕ фармату Microsoft Office у якасьці стандарту ISO</p> <p>Я прашу нацыянальных сябраў ISO прагаласаваць СУПРАЦЬ прыняцьця спэцыфікацыі ISO DIS 29500 (фармат Office OpenXML або OOXML) зь ніжэйпералічаных прычынаў:</p> <ol> <li><strong>Ужо існуе стандарт ISO26300 Open Document Format (ODF)</strong>: наяўнасьць двух стандартаў вымагае дадатковыя грашовыя выдаткі, блытаніну ў індустрыі, дзяржавы і грамадзян;</li> <li><strong>Не існуе ніводнае рэалізацыі спэцыфікацыі OOXML</strong>: Microsoft Office 2007 захоўвае дакумэнты ў спэцыяльнай вэрсыі OOXML, якая не адпавядае спэцыфікацыі OOXML;</li> <li><strong>Спэцыфікацыя ня поўнасьцю апісвае фармат</strong>, напрыклад, не апісаныя <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> і <strong>useWord97LineBreakRules</strong>;</li> <li>Больш за <strong>10% прыкладаў у спэцыфікацыі не адпавядаюць</strong> стандарту XML;</li> <li><strong>Няма ніякай гарантыі, што праграмы, якія поўнасьцю ці часткова рэалізуюць спэцыфікацыю OOXML, не будуць парушаць патэнты ці ліцэнзіі Microsoft</strong>;</li> <li><strong>Спэцыфікацыя канфліктуе зь іншымі стандартамі ISO</strong>, напрыклад, ISO 8601 (дата і час), ISO 639 (коды моваў) і ISO/IEC 10118-3 (крыптаграфічны хэш);</li> <li><strong>Існуе памылка ў фармаце электронных табліц, якая не дазваляе ўвесьці любую дату да 1900 году</strong>; гэтая памылка існуе як у спэцыфікацыі OOXML, так і ў праграме Microsoft Excel вэрсый 2000, XP, 2003 і 2007.</li> <li><strong>Спэцыфікацыя была створаная без удзелу ўсіх зацікаўленых бакоў</strong> (такіх, як вытворцы, прадаўцы, пакупнікі, карыстальнікі і інш.), але адной толькі Microsoft.</li> </ol> <h2><span>Апошнія подпісы</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-37261</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-37261</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 13:45:17 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>nightweaver</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>28426</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>I've posted this one way up on the page as a reply to the original post…I'm not quite sure anyone will notice it so here it is again. Sorry for double posting.:(</p> <p>Srpski (Serbian)</p> <p>Tražim od nacionalnih članova ISO-a da glasajnu "NE" pri glasanju o ISO DIS 29500 (Office OpenXML ili OOXML format) zbog sledećih razloga:</p> <p>1. Već <strong>postoji standard ISO26300 pod imenom Open Document Format (ODF)</strong>: dupli standardi povećavaju troškove, nesigurnost i stvaraju konfuziju u industriji, državnoj upravi i među građanima;<br /> 2. <strong>Ne postoji dokaziva implementacija OOXML specifikacije</strong>: Microsoft Office 2007 pravi posebnu verziju OOXML-a, a ne format koji je u saglasnosti sa OOXML specifikacijom;<br /> 3. <strong>Nedostaju informacije iz dokumenta sa specifikacijama</strong> npr. kako uraditi autoSpaceLikeWord95 ili useWord97LineBreakRules;<br /> 4. Više od 10% primera navedenih u predloženim standardu ne odgovara XML specifikaciji;<br /> 5. <strong>Nema garancije da iko može napisati softver koji potpuno implementira OOXML specifikaciju</strong> bez da bude u opasnosti od tužbi za patente ili plaćanja licenci Majkrosoftu;<br /> 6. <strong>Ovaj standard je u konfliktu sa postojećim standardima</strong>, na primer ISO 8601 (Prikazivanje datuma i vremena), ISO 639 (Kodovi za prikazivanje Imena i Jezika) ili ISO/IEC 10118-3 (funkcija za jednosmerno šifrovanje(hash funcija));<br /> 7. <strong>Postoji greška u formatu programa za tabelarne proračune(spreadsheet) koja onemogućava korišćenje datuma pre 1900. godine</strong>: ta greška pogađa OOXML specifikaciju kao i softver kao što je Microsoft Excel 2000, XP, 2003 i 2007;<br /> 8. <strong>Ovaj predlog standarda nije stvoren zajedničkim iskustvom i stručnošču svih zainteresovanih strana</strong> (kao što su prodavci, preprodavci, kupci, koristnici, regulacioni organi) već samo od strane Majkrosofta;</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-37258</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-37258</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 13:36:08 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>nightweaver</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>28426</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Srpski (Serbian)</p> <p>Tražim od nacionalnih članova ISO-a da glasaju "NE" pri glasanju o ISO DIS 29500 (Office OpenXML ili OOXML format) zbog sledećih razloga:</p> <p>1. <strong>Već postoji standard ISO26300 pod imenom Open Document Format (ODF)</strong>: dupli standardi povećavaju troškove, nesigurnost i stvaraju konfuziju u industriji, državnoj upravi i među građanima;<br /> 2. <strong>Ne postoji dokaziva implementacija OOXML specifikacije</strong>: Microsoft Office 2007 pravi posebnu verziju OOXML-a, a ne format koji je u saglasnosti sa OOXML specifikacijom;<br /> 3. <strong>Nedostaju informacije iz dokumenta sa specifikacijama</strong> npr. kako uraditi <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> ili <strong>useWord97LineBreakRules</strong>;<br /> 4. Više od <strong>10% primera navedenih u predloženim standardu ne odgovara XML-u</strong>,<br /> 5. <strong>Nema garancije da iko može napisati softver koji potpuno implementira OOXML specifikaciju</strong> bez opasnosti od tužbi za patente ili plaćanja licenci Majkrosoftu.<br /> 6. <strong>Ovaj standard je u konfliktu sa postojećim standardima</strong>, na primer ISO 8601 (Prikazivanje datuma i vremena), ISO 639 (Kodovi za prikazivanje Imena i Jezika) ili ISO/IEC 10118-3 (funkcija za jednosmerno šifrovanje(hash funkcija)).<br /> 7. <strong>Postoji greška u formatu programa za tabelarne proračune(spreadsheet) koja onemogućava korišćenje datuma pre 1900</strong>. godine: ta greška pogađa OOXML specifikaciju kao i softver kao što je Microsoft Excel 2000, XP, 2003 i 2007.<br /> 8. <strong>Ovaj predlog standarda nije stvoren zajedničkim iskustvom i stručnošču svih zainteresovanih strana</strong> (kao što su prodavci, preprodavci, kupci, koristnici, regulacioni organi) već samo od strane Majkrosofta.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-37189</guid>
				<title>Re: Translate the petition - Estonian</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-37189</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 08:55:26 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>tormit</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>28401</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Ütle EI Microsoft Office dokumendiformaadi ISO standardiseerimisele</p> <p>Ma palun ISO liikmesriikidel hääletada ISO DIS 29500 (Office OpenXML või OOXML formaat) loomise vastu järgnevatel põhjustel:</p> <ol> <li><strong>On juba olemas ISO26300 standard nimega Open Document Format(ODF)</strong>: topelt-standard lisab kulusid, ebakindlust ja segadust tööstusele, valitsusele ja kodanikele;</li> <li><strong>Pole ühtegi reaalselt OOXML spetsifikatsioonil töötavat rakendust</strong>: Microsoft Office 2007 salvestab oma versiooni OOXMList, mitte faili, mis vastaks OOXML spetsifikatsioonile;</li> <li><strong>Spetsifikatsiooni dokumendist on veel infot puudu</strong>, näiteks kuidas kasutada <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> või <strong>useWord97LineBreakRules</strong>;</li> <li>Rohkem kui <strong>10% standardis mainitud näidetest pole korrektne XML</strong>;</li> <li><strong>Pole garantiid, et keegi saab kirjutada tarkvara</strong>, mis täielikult või osaliselt rakendab OOXML spetsifikatsiooni, <strong>ilma, et autor oleks vastutav patentide kahjustamise eest või ei peaks maksma patenditasusid Microsoftile</strong>;</li> <li>See <strong>pakutud standard läheb vastuollu teiste ISO standarditega</strong> nagu ISO 8601(Kuupäevade ja kellaaegade esitus), ISO 639(Nimede ja keelte esitamise koodid) või ISO/IEC 10118-3(Krüptograafiline <em>hash</em>)</li> <li><strong>Tabelarvutuse faili formaadis on probleem, mis ei lase sisestada kuupäeva enne 1900. aastat</strong>: selline viga esineb nii OOXML spetsifikatsioonis kui ka tarkvara versioonides nagu Microsoft Excel 2000, XP, 2003 või 2007.</li> <li>See <strong>pakutud standard ei ole loodud kõigi huvitatud poolte</strong>(nagu tootjad, müjad, ostjad, kasutajad ja reguleerijad) kogemuse ja asjatundlikkuse kaasamisega, vaid ainult üksi Microsofti poolt.</li> </ol> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-36874</guid>
				<title>Re: Translate the petition (Slovenščina (sl))</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-36874</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 19:46:11 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>NE za Microsoft Office format kot standard ISO</p> <p>Predlagamo, da nacionalni člani ISO glasujejo "NE" v glasovanju za ISO DIS 29500 (Office OpenXML ali OOXML format) zaradi naslednjih razlogov:</p> <ol> <li>Standard ISO26300 z imenom Open Document Format (ODF) <strong>že obstaja</strong>: dvojni standardi povečajo stroške, vnesejo dvom in zmedo v podjetja, upravo in med državljane;</li> <li>Za specifikacijo OOXML <strong>ne obstaja dokazljiva implementacija</strong>: Microsoft Office 2007 uporablja posebno inačico OOXML, ne pa zapisa, ki bi bil skladen s specifikaciji OOXML;</li> <li>V specifikaciji OOXML <strong>manjkajo podatki</strong>, npr. kako se izvede <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> ali <strong>useWord97LineBreakRules</strong>;</li> <li>Več kot <strong>10% primerov omenjenih v predlaganem standardu ni skladnih z XML</strong>;</li> <li>Ne obstaja <strong>nikakršno zagotovilo, da lahko kdorkoli napiše program</strong>, ki polno ali delno implementira specifikacijo OOXML, <strong>ne da bi bil izpostavljen tožbi za kršitve patentnih pravic ali dolžan plačilo za uporabo patentov, ki so v lasti Microsofta</strong>;</li> <li>Predlagani standard <strong>je v protislovju z drugimi standardi ISO</strong>, kot npr. ISO 8601 (Representation of dates and times), ISO 639 (Codes for the Representation of Names and Languages) ali ISO/IEC 10118-3 (cryptographic hash);</li> <li>V <strong>formatu razpredelnic je napaka, ki onemogoča vnos datumov, starejših od leta 1900</strong>: takšne napake vplivajo na specifikacijo OOXML, kot tudi na programe, kot so Microsoft Excel 2000, XP, 2003 ali 2007.</li> <li>Ta <strong>predlog standarda ni bil ustvarjen z upoštevanjem izkušenj in ekspertize vseh zainteresiranih</strong> (kot so npr. proizvajalci, prodajalci, kupci, uporabniki in regulativni organi), pač pa samo znotraj Microsofta.</li> </ol> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-36398</guid>
				<title>Re: Translate the petition-Spanish</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-36398</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 22 Jul 2007 19:59:58 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Icarus</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>27993</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>NO al formato de Microsoft Office como un estándar ISO</p> <p>Solicito a los miembros nacionales de ISO a votar “NO” en la votación sobre ISO DIS 29500 (Office OpenXML or OOXML format) por las siguientes razones:</p> <ol> <li>Ya existe <strong>actualmente un estándar ISO26300 llamado Open Document Format (ODF)</strong>: un doble estándar agrega costos, incertidumbre y confusión al a industria, el gobierno y los ciudadanos;</li> </ol> <ol> <li>No hay <strong>ninguna implementación de referencia de la especificación OOXML</strong>: Microsoft Office 2007 produce una versión especial de OOXML, no un formato de archivo que cumpla con la especificación OOXML;</li> </ol> <ol> <li>Existe una <strong>falta de información en la especificación</strong> del documento, por ejemplo cómo hacer un <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> o <strong>useWord97LineBreakRules</strong>;</li> </ol> <ol> <li>Más del <strong>10% de los ejemplos mencionados en el estándar propuesto no validan</strong> como XML;</li> </ol> <ol> <li>No hay <strong>ninguna garantía que alguien pueda escribir un software</strong> que implemente total o parcialmente la especificación OOXML <strong>sin estar expuesto a reclamos de daños y prejuicios por violar la patente o gastos de patentes de Microsoft</strong>;</li> </ol> <ol> <li>Esta <strong>propuesta de estándar genera conflicto con otros estándar ISO</strong>, como el 8601 (Representación de fechas y horarios), ISO 639 (Códigos de representación de nombres e idiomas) o ISO/IEC 10118-3 (hash criptográfico);</li> </ol> <ol> <li>Existe una <strong>falla en el formato de planilla de cálculo que prohíbe agregar cualquier fecha previa al año 1900</strong>: tales errores afectan tanto la especificación OOXML como también versiones de software como Microsoft Excel 2000, XP, 2003&nbsp;o 2007.</li> </ol> <ol> <li>Esta <strong>propuesta de estándar no fue creada con la experiencia consensuada y el conocimiento de todas las partes interesadas</strong> (como ser productores, vendedores, compradores, usuarios y reguladores), sino solamente por Microsoft.</li> </ol> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-35878</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-35878</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 19 Jul 2007 19:03:37 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>გააპროტესტეთ Microsoft Office-ის ფორმატის ISO-სტანდარტად აღიარება</p> <p>მე ვთხოვ საერთაშორისო სტანდარტიზაციის ორგანიზაციის (ISO) ეროვნულ წევრებს მხარი "არ" დაუჭირონ ISO DIS 29500 (იგივე Office OpenXML ან OOXML format) ინიციატივას შემდეგი მიზეზების გამო:</p> <ol> <li>ვინაიდან <strong>უკვე არსებობს ISO26300 სტანდარტად აღიარებული საოფისე დოკუმენტთა გაცვლის ფორმატი, სახელად Open Document Format (ODF)</strong>: შესაბამისად, ორმაგი სტანდარტი დამატებით ხარჯებს, გაუგებრობასა და დაბნეულობას ამოიწვევს ინდუსტრიაში, მთავრობასა და მოქალაქეებში;</li> <li>ვინაიდან დღემდე <strong>არ არსებობს OOXML სპეციფიკაციის საჩვენებელი გამოყენება ან მისი რომელიმე პროდუქტშჲ იმპლემენტაცია</strong>: Microsoft Office 2007 იყენებს OOXML-ის საგანგებო ვერსიას და არა ფაილის იმ ფორმატს, რომელიც თავსებადი იქნება OOXML-ის სპეციფიკაციასთან;</li> <li>ვინაიდან არსებობს დოკუმენტი, რომელიც აღწერს <strong>სპეციფიკაციაში გამოტოვებულ მონაცემებს</strong>, მაგ. <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> ან <strong>useWord97LineBreakRules</strong>-ის გამოყენებას;</li> <li>ვინაიდან <strong>შემოთავაზებულ სტანდარტში მოყვანილი მაგალითების 10% საერთოდ არ არის თავსებადი</strong> XML სინტაქსთან;</li> <li>ვინაიდან <strong>არ არსებობს იმის გარანტია, რომ ნებისმიერი პროგრამის ავტორის მიერ OOXML სპეციფიკაციის სტანდარტის პროდუქტში</strong> სრულად ან ნაწილობრივ გამოყენების შემთხვევაში <strong>კომპანია მაიკროსოფტი არ უჩივლებს მას და არ დააკისრებს საპატენტო ზარალის ან საპატენტო ლიცენზიის თანხებს</strong>;</li> <li>ვინაიდან <strong>შემოთავაზებული სტანადრტი ექინააღმდეგება დანარჩენ ISO სტანდარტებს</strong>, როგორებიცაა ISO 8601 (თარიღია და დროის გამოსახვა), ISO 639 (სახელთა და ენათა გამოსახვის კოდები) ან ISO/IEC 10118-3 (კრიფტოგრაფიული ჰეში);</li> <li>ვინაიდან <strong>ელცხრილების ფაილის ფორმატში ხარვეზია, რაც მომხმარებელს საშუალებას არ აძლევს შეიყვანოს რაიმე მოვლენა ან მონაცემი, რომლის თარიღიც 1900 წელზე ადრინდელია</strong>: იგივე ხარვეზი ეხება OOXML სპეციფიკაციას, ასევე პროგრამულ პროდუქტებს, როგორებიცაა Microsoft Excel 2000, XP, 2003 ან 2007.</li> <li>ვინაიდან ეს <strong>შემოთავაზებული სტანდარტი არ შექმნილა ყველა დაინტერესებული მხარის გამოცდილებისა და ექსპერტიზის შეჯერებით</strong> (როგორებიცაა შემქმნელები, გამყიდველები, მყიდველები, მომხმარებლები და მარეგულირებლები) — იგი მხოლოდ კომპანია მაიკროსოფტის მიერ შეიქმნა.</li> </ol> <h2><span>ბოლო ხელმოწერები</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-34269</guid>
				<title>Re: Translate the petition (Norwegian bokmål)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-34269</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 13:06:58 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>pieterh</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>99</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>OK, fixed, looks better now. Thanks!</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-34224</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-34224</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 09:11:08 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>pieterh</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>99</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Chinese languages added to the petition, thanks!</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-34223</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-34223</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 09:10:37 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>pieterh</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>99</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Added to the petition, thanks!</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-34145</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-34145</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 23:41:53 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Igor_stamatovski</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>26784</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Македонски (Macedonian)</p> <p>НЕ на ISO стандардизацијата на форматот Microsoft Office</p> <p>Ги повикувам националните членови на ISO да гласаат „НЕ“ на гласањето за ISO DIS 29500 (Office OpenXML или OOXML формат) поради следниве причини:</p> <ol> <li>Веќе постои <strong>ISO 26300 именуван како Open Document Format (ODF)</strong>: двоен стандард ги зголемува трошоците и неизвесноста, и придонесува за зголемување на конфузијата во индустријата, владата и граѓаните.</li> <li><strong>Не постои докажана имплементација на OOXML спецификацијата</strong>: Microsoft Office 2007 произведува специјална верзија на OOXML, а не претставува формат на датотека кој се придржува до OOXML спецификацијата.</li> <li>Од документот за <strong>спецификацијата недостасуваат информации,</strong> на пример како се имплементира <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> или useWord97LineBreakRules<strong>.</strong></li> <li>Повеќе од **10% од примерите кои се наведени во предложениот стандард не се валидни според XML спецификацијата.</li> <li>Речиси <strong>не постои гаранција дека било кој може да напише софтвер</strong> кој делумно или целосно ја имплементира OOXML спецификацијата <strong>без притоа да подлежи на патентни отштети или парични суми за патенти од Microsoft</strong>.</li> <li>Овој <strong>предлог стандард се коси со други ISO стандарди</strong>, како на пример ISO 8601 (Претставување на датуми и времиња), ISO 639 (Кодови за претставување на имиња и јазици) или ISO/IEC 10118-3 (хеш за криптирање).</li> <li>Постои <strong>грешка во форматот на датотеки за табеларни пресметки со која се забранува внесување на било кој датум пред 1900 година</strong>: оваа грешка влијае на OOXML спецификацијата како и на софтверските пакети Excel 2000, XP, 2003, 2007.</li> <li>Предлогот <strong>за овој стандард воопшто не беше создаден со приближување на искуството и експертизата на сите страни кои имаат интерес за тоа</strong> (како производителите, продавачите, купувачите, корисниците и регулаторите), туку единствено од Microsoft .</li> </ol> <h2><span>Последните потписи</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-34124</guid>
				<title>Re: Translate the petition</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-34124</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 20:56:30 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Simplified Chinese Version 简体中文版</p> <p>向微软說不！——反对 Microsoft Office文件格式成为ISO标準</p> <p>本人基於下列理由，请求 ISO 的国家成员对 ISO DIS 29500（Office OpenXML 或 OOXML 格式）投以「反对」的一票：</p> <p>1. 现时已有一个称为 Open Document Format (ODF) 之 ISO26300<br /> 文件格式标準。设立双重标準会令业界、政府及各国公民增添运作成本、疑虑及困惑；</p> <p>2. 现时並无证明已有可执行 OOXML 格式的软体︰Microsoft Office 2007 只能储存特別版本的 OOXML<br /> 格式，而这种特別格式並不符合原有的OOXML 规格；</p> <p>3. OOXML 之规格文件中欠缺了重要的资讯，例如如何实作标準中的 autoSpaceLikeWord95 或<br /> useWord97LineBreakRules；</p> <p>4. 动议标準提出的范例之中，竟有超过百分之十並非有效的 XML；</p> <p>5. 该标準並沒有保证任何人均可以在不用支付微软的专利特许费用，及免被微软作专利侵权索偿下，编写一个完全或部分实作 OOXML 的软体；</p> <p>6. 动议中的标準，正正与其他ISO标準有相互冲突的地方，如ISO8601（表示日期及时间之格式），ISO 639（为语言订定的语言代码）或<br /> ISO/IEC 10118-3（加密杂湊函数）；</p> <p>7. 该标準在试算表（Spredsheet）档案格式中有一个严重错误，令软体无法输入任何1900年之前的日期。同樣的错误除了影响OOXML<br /> 规格，並同时影响以下的软体的版本：包括 Microsoft Excel 2000、XP、2003、2007；</p> <p>8. 该项动议中的标準只由微软单方面设立，並沒有谘商所有与文件格式标準有关的利益团体（包括生產商、卖家、买家、使用者及管理者）之经验及专业意见。</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-34123</guid>
				<title>Re: Translate the petition Swedish</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-34123</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 20:53:56 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Traditional Chinese Version 繁體中文版</p> <p>向微軟說不！——反對 Microsoft Office文件格式成為ISO標準</p> <p>本人基於下列理由，請求 ISO 的國家成員對 ISO DIS 29500（Office OpenXML 或 OOXML 格式）投以「反對」的一票：</p> <p>1. 現時已有一個稱為 Open Document Format (ODF) 之 ISO26300<br /> 文件格式標準。設立雙重標準會令業界、政府及各國公民增添運作成本、疑慮及困惑；</p> <p>2. 現時並無證明已有可執行 OOXML 格式的軟體︰Microsoft Office 2007 只能儲存特別版本的 OOXML<br /> 格式，而這種特別格式並不符合原有的OOXML 規格；</p> <p>3. OOXML 之規格文件中欠缺了重要的資訊，例如如何實作標準中的 autoSpaceLikeWord95 或<br /> useWord97LineBreakRules；</p> <p>4. 動議標準提出的範例之中，竟有超過百分之十並非有效的 XML；</p> <p>5. 該標準並沒有保證任何人均可以在不用支付微軟的專利特許費用，及免被微軟作專利侵權索償下，編寫一個完全或部分實作 OOXML 的軟體；</p> <p>6. 動議中的標準，正正與其他ISO標準有相互衝突的地方，如ISO8601（表示日期及時間之格式），ISO 639（為語言訂定的語言代碼）或<br /> ISO/IEC 10118-3（加密雜湊函數）；</p> <p>7. 該標準在試算表（Spredsheet）檔案格式中有一個嚴重錯誤，令軟體無法輸入任何1900年之前的日期。同樣的錯誤除了影響OOXML<br /> 規格，並同時影響以下的軟體的版本：包括 Microsoft Excel 2000、XP、2003、2007；</p> <p>8. 該項動議中的標準只由微軟單方面設立，並沒有諮商所有與文件格式標準有關的利益團體（包括生產商、賣家、買家、使用者及管理者）之經驗及專業意見。</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-34104</guid>
				<title>Re: Translate the petition (Norwegian bokmål)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-34104</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 18:10:02 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>… and please remove the two **'s in no. 2, like this:</p> <p>2. <strong>Det finnes ingen bevisbar implementasjon av OOXML-spesifikasjonen</strong>: Microsoft Office 2007 bruker en spesiell versjon av OOXML, og er ikke et filformat som stemmer overens med OOXML-spesifikasjonene.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-34103</guid>
				<title>Re: Translate the petition (Norwegian bokmål)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-34103</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 18:03:32 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Thank you!</p> <p>And, I am sorry, but I just spotted some small errors in the norwegian translation.</p> <p>1. In the listing, the #'s can alle be removed (and replaced with dots), like this:<br /> 4. Mer enn <strong>10&nbsp;% av eksemplene som nevnes i standardforslaget er ikke i gyldig xml.</strong></p> <p>2. The last sentence should rather be:<br /> De siste underskriftene</p> <p>Hope this can be fixed :-)</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-34040</guid>
				<title>Re: Translate the petition (Norwegian bokmål)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-34040</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 10:15:58 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>pieterh</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>99</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Go Norway! Thanks :-)</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-34038</guid>
				<title>Re: Translate the petition (Norwegian bokmål)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-34038</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 09:56:55 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Posted once more because I posted it in the wrong place at first.</p> <p>Si NEI til Microsoft Office-formatet som en ISO-standard</p> <p>Jeg ber landsmedlemmene av ISO om å stemme «NEI» i avstemningen over ISO DIS 29500 (Office OpenXML eller OOXML-formatet) av følgende grunner:</p> <p>1 # Standarden <strong>ISO26300, kalt Open Document Format (ODF),* finnes allerede. To standarder koster mer og gir mer usikkerhet og forvirring for både industrien, regjeringa og innbyggerne.<br /> 2 # Det finnes ingen **bevisbar implementasjon av OOXML-spesifikasjonen</strong>: Microsoft Office 2007 bruker en spesiell versjon av OOXML, og er ikke et filformat som stemmer overens med OOXML-spesifikasjonene.<br /> 3 # Det <strong>mangler informasjon i dokumentasjonen</strong>, for eksempel: Hvordan utfører man <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> (automatisk mellomrom som i Word 95) eller <strong>useWord97LineBreakRules</strong> (bruk reglene for linjeskift fra Word 1997).<br /> 4 # Mer enn <strong>10&nbsp;% av eksemplene som nevnes i standardforslaget er ikke i gyldig xml</strong>.<br /> 5 # Det finnes ingen garanti for at noen kan lage programmer som, helt eller delvis, implementerer OOXML-standarden <strong>uten å risikere patentbrudd eller lisensavgifter fra Microsoft</strong>.<br /> 6 # Dette standardforslaget er i konflikt med andre ISO-standarder, for eksempel ISO 8601 (visning av dato og klokkeslett), ISO 639 (kodeker for å gjengi språk og navn) eller ISO/IEC 10118-3 (kryptografiske strenger)<br /> 7 # Det er <strong>en feil i filformatet til regnearket som gjør det umulig å legge inn datoer før 1900</strong>. Slike feil påvirker både selve OOXML-spesifikasjonen og ulike programversjoner, som Microsoft Excel 2000, XP, 2003 or 2007.<br /> 8 # Dette standardforslaget har ikke oppstått ved å samle erfaring og ekspertise fra alle interessenter (som for eksempel produsenter, selgere, kjøpere, brukere og reguleringsmyndigheter), men er laget av Microsoft alene.</p> <h2><span>De siste signaturene var:</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://www.noooxml.org/forum/t-12973#post-34037</guid>
				<title>Re: Translate the petition (Norwegian version)</title>
				<link>http://www.noooxml.org/forum/t-12973/translate-the-petition#post-34037</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 09:43:05 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Anonymous</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Si NEI til Microsoft Office-formatet som en ISO-standard</p> <p>Jeg ber landsmedlemmene av ISO om å stemme «NEI» i avstemningen over ISO DIS 29500 (Office OpenXML eller OOXML-formatet) av følgende grunner:</p> <p>1 # Standarden <strong>ISO26300, kalt Open Document Format (ODF),</strong> finnes allerede. To standarder koster mer og gir mer usikkerhet og forvirring for både industrien, regjeringa og innbyggerne.<br /> 2 # Det finnes ingen <strong>bevisbar implementasjon av OOXML-spesifikasjonen</strong>: Microsoft Office 2007 bruker en spesiell versjon av OOXML, og er ikke et filformat som stemmer overens med OOXML-spesifikasjonene.<br /> 3 # Det <strong>mangler informasjon i dokumentasjonen</strong>, for eksempel: Hvordan utfører man <strong>autoSpaceLikeWord95</strong> (automatiske mellomrom som i Word 95) eller <strong>useWord97LineBreakRules</strong> (bruk reglene for linjeskift fra Word 1997).<br /> 4 # Mer enn <strong>10&nbsp;% av eksemplene som nevnes i standardforslaget er ikke i gyldig xml</strong>.<br /> 5 # Det finnes ingen garanti for at noen kan lage programmer som, helt eller delvis, implementerer OOXML-standarden <strong>uten å risikere patentbrudd eller lisensavgifter fra Microsoft</strong>.<br /> 6 # Dette standardforslaget er i konflikt med andre ISO-standarder, for eksempel ISO 8601 (visning av dato og klokkeslett), ISO 639 (kodeker for å gjengi språk og navn) eller ISO/IEC 10118-3 (kryptografiske strenger)<br /> 7 # Det er <strong>en feil i filformatet til regnearket som gjør det umulig å legge inn datoer før 1900</strong>. Slike feil påvirker både selve OOXML-spesifikasjonen og ulike programversjoner, som Microsoft Excel 2000, XP, 2003 eller 2007.<br /> 8 # Dette standardforslaget har ikke oppstått ved å samle erfaring og ekspertise fra alle interessenter (som for eksempel produsenter, selgere, kjøpere, brukere og reguleringsmyndigheter), men er laget av Microsoft alene.</p> <h2><span>De siste signaturene var:</span></h2> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
				</channel>
</rss>